Decoder Family: Hornby TTS Sound Decoder
- Hornby TTS Class 08
- Hornby TTS Class 20
- Hornby TTS Class 31
- Hornby TTS Class 37
- Hornby TTS Class 40
- Hornby TTS Class 43 HST (Valenta)
- Hornby TTS Class 43 HST (MTU)
- Hornby TTS Class 47
- Hornby TTS Class 50
- Hornby TTS Class 60
- Hornby TTS Class 66
- Hornby TTS Class 67
- Hornby TTS BR 4-6-2 Class 8 (Duke of Gloucester)
- Hornby TTS Duke of Gloucester
- Hornby TTS Flying Scotsman
- Hornby TTS Class A1 and A3 4-6-2
- Hornby TTS Fowler 2P 4-4-0
- Hornby TTS P2 2-8-2
- Hornby TTS 9F 2-10-0
- Hornby TTS 4F 0-6-0
- Hornby TTS A4 4-6-0
- Hornby TTS A4 4-6-2
- Hornby TTS 5MT Black 5 4-6-0
- Hornby TTS Hall Class 4-6-0
- Hornby TTS Castle Class 4-6-0
- Hornby TTS S15 Class 4-6-0
- Hornby TTS Coronation Class 4-6-2
- Hornby TTS Peppercorn Class A1 4-6-2 (Tornado)
- Hornby TTS Merchant Navy Class 4-6-2
- Hornby TTS Rebuilt Merchant Navy Class 4-6-2
- Hornby TTS 6000 King Class 4-6-0
- Hornby TTS Lord Nelson Class 4-6-2
- Hornby TTS J36 Class 0-6-0
- Hornby TTS Class 7 (Britannia)
CV Definitions:
CV | Name | Positions | Values |
7 | | |
|
8 | | |
|
10 | | |
|
150 | | |
- 1
- 2
|
151 | | |
|
151 | | |
|
152 | | |
|
152 | | |
|
153 | | |
|
154 | | |
|
154 | | |
|
156 | | |
|
157 | | |
|
158 | | |
|
159 | | |
|
159,158 | | |
|
160 | | |
|
161 | | |
|
161 | | |
|
177 | | |
|
178 | | |
|
182 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
164 | | |
|
166 | | |
|
166 | | |
|
166 | | |
|
166 | | |
|
167 | | |
|
167 | | |
|
167 | | |
|
167 | | |
|
168 | | |
|
168 | | |
|
168 | | |
|
169 | | |
|
169 | | |
|
169 | | |
|
169 | | |
|
169 | | |
|
169 | | |
|
170 | | |
|
170 | | |
|
170 | | |
|
170 | | |
|
170 | | |
|
170 | | |
|
170 | | |
|
170 | | |
|
171 | | |
|
171 | | |
|
171 | | |
|
171 | | |
|
172 | | |
|
172 | | |
|
172 | | |
|
173 | | |
|
173 | | |
|
173 | | |
|
173 | | |
|
173 | | |
|
174 | | |
|
174 | | |
|
174 | | |
|
174 | | |
|
174 | | |
|
174 | | |
|
175 | | |
|
175 | | |
|
175 | | |
|
175 | | |
|
175 | | |
|
175 | | |
|
176 | | |
|
176 | | |
|
176 | | |
|
176 | | |
|
177 | | |
|
177 | | |
|
177 | | |
|
177 | | |
|
177 | | |
|
177 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
162 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
163 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
164 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
165 | | |
|
166 | | |
|
166 | | |
|
167 | | |
|
168 | | |
|
168 | | |
|
169 | | |
|
170 | | |
|
170 | | |
|
171 | | |
|
172 | | |
|
173 | | |
|
173 | | |
|
174 | | |
|
174 | | |
|
174 | | |
|
175 | | |
|
175 | | |
|
176 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
178 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
179 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
180 | | |
|
181 | | |
|
181 | | |
|
181 | | |
|
181 | | |
|
181 | | |
|
181 | | |
|
201 | | |
|
210 | | |
|
211 | | |
|
212 | | |
|
213 | | |
|
214 | | |
|
215 | | |
|
Basic
Establir adreça primària (curta)
Nastavit primární (krátkou) adresu
Definiert die Kurze Adresse
Adresse Courte
Indirizzo Corto
Bepaalt het Korte Adres
Establece la dirección primaria (corta)
Establir adreça llarga
Nastavit rozšířenou (dlouhou) adresu
Definiert die Lange Adresse
Adresse Longue (étendue)
Imposta l'indirizzo esteso
Bepaalt het Lang Adres
Establece la dirección extendida (larga)
Estableix si es fa servir adreça curta o llarga
Určuje zdali bude lokomotiva používat krátkou nebo dlouhou adresu
Lok benutzt lange oder kurze Adresse
Détermine si la loco utilise l'Adresse Courte ou Longue
Determina se la Loco usa l'indirizzo corto o quello esteso
Bepaalt of Loc het lange of het korte adres gebruikt
Determina si la locomotora utilizará una dirección corta o larga
Estableix el sentit de circulació de la locomotora
Nastaví relativní směr lokomotivy pro příkaz pohyb vpřed
Legt die Fahrtrichtung der Lok fest bei Einstellung "Vorwärts"
Régle le sens de mouvement de la loco en marche avant
Imposta la Direzione di movimento della Loco per Comando Avanti
Bepaalt de rijrichting van de Loc voor "Vooruit"
Establece la dirección relativa de la locomotora cuando se le indica que avance
Estableix els passos de velocitat per al control de llums
Nastaví počet rychlostních stupňů
Legt die Anzahl der Fahrstufen fest
Régle le mode de Pas de Vitesse, pour le contrôle des feux
Imposta gli Step Velocità di default per Comando Luci
Bepaalt het aantal snelheidsstappen
Establece el modo de paso de velocidad para el control de las farolas
Estableix que la locomotora pot circular en analògic [CC] (analògica)
Určuje zdali lokomotiva může být provozována se stejnosměrným (DC) napájením (povoluje změnu napájecího zdroje)
Legt fest, ob die Lok auch analog (DC) fahren kann
Détermine si la loco peut fonctionner sur un réseau conventionnel en courant continu
Determina se la Loco può operare in DC (analogica)
Bepaalt of de Loc ook analoog (DC) kan rijden
Determina si la locomotora puede funcionar con corriente continua convencional (habilita la conversión de fuente de alimentación)
adicional númeromero usuari
Nastaví hodnoty přizpůsobení pro uživatele ID nebo číslo
Benutzerspezifischen Wert einstellen
Régle le supplément ID - ou numéro - utilisateur
Imposta un ID extra o un Codice
Establece una ID o número de usuario adicional (si se usa)
adicional númeromero usuari 2
Nastaví hodnoty přizpůsobení pro uživatele ID nebo číslo 2
Benutzerspezifischen Wert einstellen 2
Régle le supplément ID - ou numéro - utilisateur 2
Imposta un ID extra o un Codice 2
Establece una ID o número de usuario adicional (si se usa) 2
1r númeromero usuari
Nastaví hodnoty přizpůsobení pro uživatele ID nebo číslo
1. benutzerspezifischen Wert einstellen
Régle le premier ID - ou numéro - utilisateur
Imposta un ID Utente o un Codice
Legt 1e gebruikers-ID of -nummer vast
Establece el primer ID o número de usuario personalizado
2r númeromero usuari
Nastaví hodnoty přizpůsobení pro uživatele ID nebo číslo
2. benutzerspezifischen Wert einstellen
Régle le deuxième ID - ou numéro - utilisateur
Imposta un ID Utente o un Codice
Legt 2e gebruikers-ID of -nummer vast
Establece un segundo ID o número de usuario personalizado
Número de fabricant (noméss lectura)
ID číslo výrobce (pouze pro čtení)
Hersteller ID (nur lesen)
ID constructeur (lecture seule)
ID Costruttore (sola lettura)
ID decoderfabrikant (alleen lezen)
Número de ID del fabricante (solo lectura)
Número de versió del descodificador (noméss lectura)
Číslo verze dekodéru (pouze pro čtení)
Dekoderversion (nur lesen)
Version de décodeur (lecture seule)
Numero versione del Decoder (sola lettura)
Decoderversienummer (alleen lezen)
Número de versión del decodificador (solo lectura)
La referència del descodificador (només si es fa servir) (només lectura)
Číslo výrobku dekodéru (pokud je použito) (pouze pro čtení)
Softwareversion des Dekoders (nur lesen)
Numéro de Produit (lecture seule)
Codice di prodotto del Decoder (se usato) (sola lettura)
Softwareversie van decoder (alleen lezen)
Número de producto del decodificador (si se usa) (solo lectura)
This page was produced by JMRI.
Copyright © 1997-2025 JMRI Community.
JMRI, DecoderPro, PanelPro, DispatcherPro and associated logos are our trademarks.
Additional information on copyright, trademarks and licenses is linked here.